20:28, 25 апреля 2024 Чт

12 интересных фото и неизвестных фактов из жизни Великого Айтматова

12 интересных фото и неизвестных фактов из жизни Великого Айтматова — Today.kg

Сегодня, 12 декабря, отмечается 94-летие выдающегося кыргызского писателя, народного писателя Киргизской ССР Чингиза Айтматова, ставшим еще при жизни цитируемым классиком мировой литературы.

Айтматов писал на русском и кыргызском. А его произведения переведены на более чем 150 языков.

Нагима Айтматова (слева) с сыновьями Ильгизом (на руках у матери) и Чынгызом (посередине). Фото из семейного архива Розы Айтматовой Будущий писатель с отцом Торокулом Айтматовым 1й справа заслуженный деятель искусств Токтоболот Абдумомунов, 2й справа заслуженный деятель КР Шаршеналы Усубалиев, Бубусара Бейшеналиева, Чынгыз Айтматов, Москва 1960-е гг. Письмо Айтматова балерине Бубусаре Бейшеналиевой Во время съемки легендарного фильма «Белый пароход» Чынгыз Айтматов с сыном Эльдар и дочерью Ширин Писатель со своей семьей за столом Писатель во время съемок «Белого парохода» Юный писатель Потомки Торокула и Нагимы Айтматовых Айтматов с известным манасчи Саякбаем Каралаевым Бубусара Бейшеналиева и Чынгыз Айтматов с моряками Балтийского флота

12 интересных фактов из жизни Айтматова

Один из первых кыргызских детей, ходивших в детский сад. Его отец Торокул Айтматов и мать Нагима жили на юге страны, оба работали, поэтому в 1932-1934 годах маленький Чингиз воспитывался в детском саду № 1 в Оше. 8 августа 1932 года детей с воспитателями сфотографировали, на снимке есть и будущий писатель. В 1934-1935 годах родители переехали во Фрунзе, где Чингиз также посещал детсад. Сейчас на этом месте, на пересечении улиц Раззакова и Киевской, писателю установлен памятник.

В шесть лет дал интервью. В 1934 году молодой корреспондент газеты «Ленинчил жаш» («Молодой ленинец») Райкан Шукурбеков пришел в детский сад, пообщался с детьми и взял интервью у Чингиза. Когда Шукурбеков спросил, кем он хочет стать, мальчик ответил — шофером. И в газете появилась статья под названием «Чингиз хочет быть шофером».

Первый «гонорар» получил как переводчик. Однажды на джайлоо пал дорогой донской жеребец. Пастбище называлось Уу-Саз (Ядовитое болото). Для расследования приехал русский специалист, но никто из табунщиков не говорил по-русски — на джайлоо вообще не было ни одного такого человека. Тогда вспомнили, что внук бабушки Айымкан знает русский язык, приехали к ней, и Чингиз перевел, что жеребец пал от ядовитой травы, которую местный скот не ест. После составления акта табунщики, которые избежали серьезного обвинения, зарезали ягненка в честь Чингиза и вручили ему устукан. Мальчик поделился им с друзьями.

Около 3 лет в молодости литератор работал ветеринаром. Тогда он был начинающим писателем, и только пробовал себя в литературе. Однако, такая напряжённая работа не мешала ему совмещать её с писательским ремеслом, и первая публикация Чингиза Айтматова состоялась, когда ему было всего двадцать четыре года.

Ответственный секретарь, учитель, финагент, тракторист…

Уже в 14 лет ему пришлось занять ответственный пост секретаря в совете родного посёлка, потому что все взрослые мужчины ушли на фронт – шла Великая Отечественная война. Как показала практика, будущий писатель справился с возложенными на него задачами отлично. Также в годы войны, Чингиз работал учителем, финагентом, помощником комбайнера и тракториста.

Рекордсмен по экранизации. По соотношению числа экранизаций и постановок к общему числу произведений Чингиз Айтматов стал настоящим рекордсменом. Почти всё его творчество было перенесено на экраны и театральные сцены, причём фильмы снимались как в СССР с Россией, так и в других странах – в Турции, на Шри-Ланке, Ливии и Кыргызстане.

Хотел скрестить быка и яка. После окончания сельскохозяйственного института во Фрунзе начал работать зоотехником в Научно-исследовательском институте животноводства (КирНИИЖ). Узнав, что в Англии на острове Джерси много столетий разводят всемирно известную породу коров, дающих много молока, решил скрестить их с яками, обитающими в высоких горах Тянь-Шаня. Чингиз получил разрешение института, поехал в Ленинград, а затем в Гатчину. Оттуда в вагоне для скота он отправил в Джамбул быка породы джерси, а с высокогорья доставил самок яков. К сожалению, неизвестно, чем закончился эксперимент.

Съел декоративные цветы. В бытность свою дипломатом писатель несколько раз попадал в неловкие ситуации из-за незнания некоторых моментов этикета. Однажды на дипломатическом приёме было подано японское блюдо, по традиции украшенное цветами. Чингиз Айтматов не знал, что цветы несут только декоративную функцию, а потому съел их, чем, наверное, изрядно удивил окружающих.

Любил авто но не умел водить. Одним из увлечений литератора были автомобили. Он обожал машины, причём дорогие и качественные – его приводило в восторг сочетание мощного двигателя и комфортной обстановки. Автомобиль “Ягуар”, на котором его возили по Европе, когда он был послом Кыргызстана, в 2015 году был передан в музей Чингиза Айтматова, где он и находится поныне.

Свободно владел немецким языком. Часть жизни Чингиз Айтматов прожил в Германии, и немецким языком он владел свободно. При этом произведений на нём он не создавал, предпочитая писать на русском и киргизском, хотя на немецкий язык они всё равно переводились. Кстати, Тилль Линдеманн, фронтмен знаменитой группы Rammstein в одном из интервью назвал именно Айтматова своим любимым писателем.

Отказался стать президентом Кыргызстана. Когда бывшая союзная республика стала суверенным государством, первый секретарь Компартии Киргизии Апсамат Масалиев ушел в отставку и был учрежден пост президента. У демократов появилась возможность избирать главу государства. Несколько человек во главе с писателем Казатом Акматовым хотели выдвинуть Айтматова на этот пост, но он вежливо отказался.

Не получил Нобелевскую премию. Исследователи биографии Чингиза Айтматова отмечают, что он мог получить Нобелевскую премию по литературе, но, к сожалению, скончался, а Нобелевская премия вручается только прижизненно. Примерно за год до смерти литератора вопрос о номинировании его на престижнейшую премию мира подняло турецкое правительство, назвав его при этом “величайшим тюркоязычным писателем современности”.

 

Источник: Bulak.kg

up